?

Log in

No account? Create an account

Книги России в Литэкспо - вестники тепла

« previous entry | next entry »
фев. 18, 2013 | 05:56 pm

21-24 февраля 2013 года в Литовском выставочном и конгресс центре “Литэкспо» на 14-й традиционной Вильнюсской Международной книжной ярмарке впервые будет представлен стенд «Книги России». Это не только название стенда, но и название программы, ее организатор – Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям России. Программа представляет русский книжный рынок в разных странах.
В этом году программа «Книги России» нашла общий язык и с Литвой. Русская книга приходит в Литву как гость и представляет свою литературу, наряду с другими странами. Это дружественный жест русской культуры, которая, как и положено культуре, показывает пример доброжелательности политике. Но и оттенок позитивного политического жеста можно увидеть в культурной акции программы “Книги России”, так как партнер проекта информационно-аналитический Интернет-канал «Полит.ру».

Если вспомнить несколько последних событий, они демонстрируют весеннее потепление и в отношении книг на русском языке в Литве: впервые Министерство культуры республики присудило Национальную премию имени Евы Симонайтите поэту, пишущему на русском языке – Сергею Исаеву; история Литвы с древних времен до вступления в ЕС и НАТО в 2004 году, подготовленная в связи с председательством Литвы в Евросоюзе в 2013 году, переведена в том числе и на русский язык.
В ряду этих событий можно назвать и приезд программы «Книги России» на Литэкспо 2013.
Соорганизатором программы в Вильнюсе выступает «Объединенное гуманитарное издательство» (ОГИ). Оно широко известно и в России, и за рубежом своими интересными культурными проектами.

Книжная экспозиция в Вильнюсе представит классическую и современную прозу и поэзию, научно-популярную и образовательную литературу, альбомы по искусству и культуре различных издательств, начиная с такого гиганта как ЭКСМО, и заканчивая небольшими издательствами детской литературы: Самокат и ДЕТГИЗ. Каждый сможет подобрать для себя книгу и среди классической литературы, и нон-фикшена, и современной поэзии и прозы.

Программа обещает быть очень интересной.
Как сообщают организаторы, в рамках проекта будут проведены встречи с писателями и критиками, поэтами и литераторами, представителями интеллектуальной элиты России. Среди участников - писатель-фантаст Сергей Лукьяненко; прозаик, лауреат премии «Русский Букер-2012» Андрей Дмитриев; рок-музыкант, поэт, литературовед, переводчик с литовского и английского Анна Герасимова («Умка»); детский писатель, поэт, переводчик Михаил Яснов; театральный критик, переводчик Анна Шульгат; поэт, переводчик и издатель Максим Амелин; поэт, переводчик кинорежиссер Татьяна Данильянц; переводчик, полиглот (в активе более 30 языков) Дмитрий Петров; поэт, прозаик, публицист, ректор Академии медиа Андрей Новиков-Ланской; продюсер документального кино Андрей Мартынов; продюсер, аниматор Андрей Добрунов.

Жителей Литвы и гостей ее столицы ждут круглые столы о проблемах поэтического перевода (Перевод поэзии — интерпретация или дословность?), дискуссии о том, как устроено пространство литературы («высокая» и «массовая» литература, классика – «национальная» и «мировая»), презентация книги переводов на русский язык Гинтараса Патацкаса, показ фильмов о Пауло Коэльо и Рихарде Бахе, лекция о Константине Станиславском, музыкальный концерт, мастер-класс полиглота, который знает более 30 языков и может читать более чем на 50-ти, мастер-классы по анимации и многое другое.
На стенде также будут проходить прямые включения с презентаций, проходящих в одном из самых крупных книжных магазинов Москвы «Библио-Глобус».

По данным пресс-релиза, программа, презентуемая в Вильнюсе, является продолжением трехлетнего сотрудничества издательства ОГИ с Федеральным агентством. ОГИ делало проекты во Львове, Иерусалиме, Гаване, Бухаресте, Москве. Самый большой проект состоялся весной 2012 года на территории Украины – «Литературная экспедиция» прошла по 15 городам Днепра от Киева до Одессы в течение 21 дня; в ее рамках состоялось более 75 совместных русско-украинских мероприятий.
Для каждого культурного центра, в которых проходит «Книги России», как поясняют в пресс-релизе, составляется специальная программа, учитывающая историю и современный опыт взаимодействия культур. К участию в программе ОГИ в разное время привлекало таких современных российских литераторов, как Людмила Улицкая, Леонид Юзефович, Лев Рубинштейн, Александр Архангельский, Арсений Рогинский, Александр Аузан, Виктор Лошак, Адам Михник, Виктор Шендерович, Борис Дубин, Вадим Левин, Максим Амелин, Вера Полозкова и многие другие.

Контактные данные организаторов проекта, E-mail: bsgpress@gmail.com Телефон: +370 60594123.
Информация и программа мероприятий http://www.facebook.com/events/311699368933374/?notif_t=plan_edited

Ссылка | Оставить комментарий |

Comments {1}

Ellina Averina

"Книги России" в Вильнюсе

from: Ellina Averina
date: фев. 18, 2013 09:21 pm (UTC)
Ссылка

Заинтриговали, такое грандиозное мероприятие нужно обязательно посетить. Спасибо за добрую весть!

_________________________________________

Ответить | Ветвь дискуссии